Noteikumi un nosacījumi
NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI
Pēdējo reizi atjaunināts 2022. gada 9. nov.
Laipni lūdzam SkinnyMint! Vietni skinnymint.com un tās pilnvarotās versijas, tostarp katru apakšdomēnu un mobilo versiju (“Vietne”), pārvalda Life O, Inc (“mēs” vai “mums”). Attiecībā uz Darījumu, termins “mēs” vai “mums” var attiekties arī uz citu juridisku personu Life O grupā, kā noteikts 9.1. sadaļā.
Piekļūstot Vietnei, pārlūkojot vai izmantojot to jebkādā veidā, jūs apliecināt un piekrītat ievērot šos noteikumus un nosacījumus (“Noteikumi”). Ja nepiekrītat šiem Noteikumiem, jums nevajadzētu piekļūt Vietnei, to pārlūkot vai izmantot.
LŪDZAM RŪPĪGI IZLASĪT ŠOS NOTEIKUMUS, JO TAJOS IR IETVERTI NOSACĪJUMI, KAS IETEKMĒ JŪSU JURIDISKĀS TIESĪBAS.
- 1.IZMAIŅAS ŠAJOS NOTEIKUMOS VAI VIETNĒ
- 1.1.Mēs paturam tiesības jebkurā laikā, jebkāda iemesla dēļ pēc saviem ieskatiem un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt vai pārveidot šos Noteikumus, un jūsu pienākums ir atgriezties šajā lapā, lai pārskatītu visas veiktās izmaiņas. Jebkuras izmaiņas vai grozījumi stājas spēkā pēc to publicēšanas Vietnē. Jums bieži jāpārskata šie Noteikumi, lai izprastu noteikumus un nosacījumus, kas attiecas uz jūsu Vietnes izmantošanu.
- 1.2.Mēs paturam tiesības jebkurā laikā, jebkāda iemesla dēļ pēc saviem ieskatiem un bez iepriekšēja brīdinājuma uz laiku vai pastāvīgi apturēt vai pārtraukt Vietnes (vai tās daļas) darbību.
- 1.3.Mēs neesam atbildīgi jūsu vai jebkuras trešās puses priekšā par jebkādu Vietnes modifikāciju, apturēšanu vai pārtraukšanu.
- 2.VIETNES IZMANTOŠANA
- 2.1.Ar šo mēs piešķiram jums ierobežotu, atsaucamu, nenododamu un neekskluzīvu licenci piekļūt Vietnei un izmantot to, attēlojot to savā interneta pārlūkprogrammā tikai ar mērķi iepirkties Vietnē pārdotās personīgās preces, nevis komerciālai lietošanai vai izmantošanai trešās puses vārdā, izņemot gadījumus, ko mēs esam iepriekš nepārprotami atļāvuši. Mēs paturam tiesības jebkurā laikā, jebkāda iemesla dēļ pēc saviem ieskatiem un bez iepriekšēja brīdinājuma izbeigt jūsu licenci Vietnes izmantošanai vai bloķēt vai liegt jūsu turpmāko piekļuvi Vietnei vai tās izmantošanu.
- 2.1.Mēs varam piešķirt jums paroli un konta identifikāciju, lai jūs varētu piekļūt noteiktām šīs Vietnes sadaļām un tās izmantot. Katru reizi, kad izmantojat paroli vai identifikāciju, tiks uzskatīts, ka esat pilnvarots piekļūt Vietnei un izmantot to veidā, kas atbilst šo Noteikumu nosacījumiem, un mums nav pienākuma izmeklēt jebkādas šādas piekļuves vai Vietnes izmantošanas atļauju vai avotu. Jūs esat pilnībā atbildīgs par visu piekļuvi šai Vietnei un tās izmantošanu, ko veic persona, kura izmanto jums piešķirto paroli un identifikāciju, neatkarīgi no tā, vai šāda piekļuve un Vietnes izmantošana ir jūsu faktiski atļauta, tostarp bez ierobežojumiem, par visiem paziņojumiem, pārraidēm un saistībām (tostarp finansiālām saistībām), kas radušās šādas piekļuves vai izmantošanas rezultātā. Jūs esat pilnībā atbildīgs par jums piešķirtās paroles un identifikācijas drošības un konfidencialitātes aizsardzību. Jums nekavējoties jāpaziņo mums par jebkādu neatļautu jūsu paroles vai identifikācijas izmantošanu vai jebkādu citu šīs Vietnes drošības pārkāpumu vai draudošu pārkāpumu.
- 2.1.Lai piekļūtu Vietnei vai iegādātos mūsu Produktus, jums jābūt vismaz 18 gadus vecam.
- 3.MŪSU INTELEKTUĀLAIS ĪPAŠUMS
- 3.1.Viss teksts, fotogrāfijas, dizaini, grafikas, logotipi, pogu ikonas, attēli, audio klipi, video klipi, programmatūra, kods, meta tagi, funkcijas, funkcionalitāte un citi materiāli Vietnē, kā arī to apkopojums, izkārtojums un montāža (jebkas no minētā ir "Saturs"), kā arī SkinnyMint zīmols, logotipi un dizaini (“Preču zīmes”), pieder mums vai ir licencēti mums, un: (a) ir aizsargāti ar valsts un starptautiskajiem autortiesību, preču zīmju, komercnoslēpumu un citiem intelektuālā īpašuma vai īpašumtiesību likumiem; un (b) izņemot gadījumus, kas nepārprotami paredzēti šajos Noteikumos, tos nedrīkst izmantot, modificēt, kopēt, attēlot, pārsūtīt, publicēt, reproducēt vai izplatīt jebkādā veidā vai formā bez mūsu iepriekšējas nepārprotamas rakstiskas atļaujas.
- 3.2.Jums netiek nodotas nekādas tiesības, īpašumtiesības vai intereses uz Vietni vai jebkādu Saturu vai Preču zīmēm, izņemot neekskluzīvu, ierobežotu licenci, kas jums nepārprotami piešķirta saskaņā ar 2.1. sadaļu, un visas tiesības, kas nav tieši piešķirtas, paliek mūsu pārziņā. Jebkura Vietnes izmantošana, ko šie Noteikumi nepārprotami nepieļauj, ir šo Noteikumu pārkāpums un var pārkāpt autortiesību, preču zīmju un citus likumus.
- 4.LIETOTĀJU IESNIEGUMI
- 4.1.Vietnes lietotāji dažādos laikos var iesniegt, publicēt, augšupielādēt, attēlot, izplatīt, pārsūtīt, publicēt vai sniegt mums (izmantojot mūsu Vietni vai citu trešās puses vietni, programmatūru, lietojumprogrammu vai citus līdzekļus) (“Iesniegt”) vērtējumus, atsauksmes, jautājumus, komentārus, informāciju, fotogrāfijas, idejas, zinātību, metodes, ieteikumus, tekstu, fotogrāfijas, attēlus, audio klipus, video klipus un citu saturu vai materiālus (izņemot kredītkartes informāciju) (“Lietotāju iesniegumi”).
- 4.2.Visi Lietotāju iesniegumi, kurus jūs Iesniedzat, tiek un tiks uzskatīti par nekonfidenciāliem un neīpašumtiesīgiem. Iesniedzot jebkuru Lietotāja iesniegumu, jūs piešķirat mums bezatlīdzības, vispasaules, mūžīgu, neatsaucamu un nododamu licenci (tostarp pilnīgu morālo tiesību atteikšanos) izmantot, kopēt, reproducēt, izplatīt, attēlot, publicēt, izpildīt, pārdot, iznomāt, pārsūtīt, adaptēt, tulkot, modificēt, rediģēt, pārveidot, izjaukt, dekompilēt, pilnībā dzēst un izveidot atvasinātus darbus no šāda Lietotāja iesnieguma (jebkādā veidā un formā), jebkāda iemesla dēļ (tostarp mārketinga un reklāmas nolūkos) un jebkurā kanālā (tostarp e-pastos, sociālajos medijos un Vietnē). Šī licence paliks spēkā arī pēc šo Noteikumu izbeigšanas un jūsu Vietnes izmantošanas beigām.
- 4.3.Jūs apliecināt un garantējat, ka jums pieder vai citādi kontrolējat visas tiesības uz jebkuru Lietotāja iesniegumu, kuru Iesniedzat, un ka mūsu veikta jūsu Lietotāja iesnieguma izmantošana nepārkāps nekādas trešās puses tiesības. Jūs nedrīkstat izmantot viltus e-pasta adresi, izlikties par citu personu vai citādi maldināt mūs vai trešās puses par jebkura Lietotāja iesnieguma izcelsmi.
- 4.4.Jūs esat pilnībā atbildīgs par jebkura Lietotāja iesnieguma saturu, precizitāti un likumību, kuru jūs Iesniedzat. Jūs nedrīkstat Iesniegt nevienu Lietotāja iesniegumu, kas: (a) pārkāpj jebkuras personas autortiesības, patentus, preču zīmes, pakalpojumu zīmes, komercnoslēpumus vai citas īpašumtiesības; (b) ir nomelnojošs, draudošs, apmelojošs, neķītrs, nepiedienīgs, pornogrāfisks, aizskarošs vai var radīt civiltiesisku vai krimināltiesisku atbildību saskaņā ar jebkuru piemērojamo likumu; (c) ietver jebkādas kļūdas, vīrusus, tārpus, slazdus, Trojas zirgus vai citu kaitīgu kodu vai īpašības; vai (d) neatbilst nevienam attiecīgajam patērētāju vai reklāmas likumam, tostarp attiecībā uz stimulu atklāšanu apmaiņā pret Lietotāja iesnieguma sniegšanu.
- 4.5.Mēs negarantējam neviena Lietotāja iesnieguma saturu, precizitāti vai likumību. Ja Lietotāja iesniegums pārkāpj šos Noteikumus vai citus attiecīgos noteikumus, mēs varam (bet mums nav pienākuma) noņemt vai rediģēt Lietotāja iesniegumu. Dažos gadījumos mums nebūs kontroles pār Lietotāja iesnieguma noņemšanu vai rediģēšanu, piemēram, ja tas ir Iesniegts, izmantojot trešās puses lietojumprogrammu, vietni, programmatūru vai citus līdzekļus.
- 4.6.Nekādos apstākļos mēs nebūsim atbildīgi jūsu vai jebkuras trešās puses priekšā nekādā veidā par jebkuru Lietotāja iesniegumu.
- 4.7.Mums ir tiesības pilnībā sadarboties ar jebkuru tiesībsargājošo iestādi vai tiesas rīkojumu, kas pieprasa vai liek mums atklāt jebkuras personas identitāti vai citu informāciju, kura Iesniedz Lietotāja iesniegumu, un jūs atsakāties no jebkādām prasībām saistībā ar šādu atklāšanu un atbrīvojat mūs no tām.
- 5.PRIVĀTUMA POLITIKA
- 5.1.Lūdzu, skatiet mūsu Privātuma politiku, kas arī reglamentē jūsu apmeklējumu šajā Vietnē, lai iegūtu informāciju par to, kā mēs vācam, izmantojam, atklājam un citādi apstrādājam informāciju par jums.
- 5.2.Ciktāl jebkurš Lietotāja iesniegums satur personisko informāciju, tostarp, bet ne tikai, jūsu vārdu, atrašanās vietu un jūsu fotogrāfijas (“Personiskā informācija”), jūs piešķirat mums tiesības izmantot Personisko informāciju saistībā ar Lietotāja iesniegumu. Jums ir tiesības jebkurā laikā sazināties ar mums, lai pieprasītu Personiskās informācijas noņemšanu vai dzēšanu. Lūdzu, skatiet mūsu Privātuma politiku, lai iegūtu sīkāku informāciju.
- 6.SAITES
- 6.1.Jūs varat izveidot saiti uz Vietni, ja darāt to veidā, kas ir godīgs un likumīgs un nekaitē mūsu reputācijai vai neizmanto to savā labā, taču jūs nedrīkstat izveidot saiti tādā veidā, kas liecina par jebkāda veida asociāciju, apstiprinājumu vai atbalstu no mūsu puses bez mūsu iepriekšējas nepārprotamas rakstiskas piekrišanas. Mēs varam nodrošināt noteiktas sociālo mediju funkcijas vai saistītās saites, kas ļauj jums izveidot saites no savām vai trešo pušu vietnēm vai sūtīt e-pastus vai citus paziņojumus ar noteiktu saturu vai saitēm uz noteiktu saturu Vietnē. Jūs varat izmantot šīs funkcijas tikai tā, kā un tam nolūkam, kādam tās ir paredzētas, un ievērot visus attiecīgos noteikumus un nosacījumus, kas saistīti ar šādām programmām.
- 6.2.Vietnē var būt saites uz citām vietnēm, kas pieder trešajām pusēm un kuras tās pārvalda. Jūs apliecināt, ka mēs neesam atbildīgi par šādu vietņu darbību vai tajās vai ar to starpniecību atrodamo saturu, kā arī neesam atbildīgi par jebkādiem zaudējumiem vai kaitējumu, ko jūs piedzīvojat no šādas vietnes.
- 7.INFORMĀCIJA PAR PRODUKTU
- 7.1.Mēs laiku pa laikam Vietnē attēlojam dažādus produktus, tostarp, bez ierobežojuma, atsevišķus, komplektētus, pilna izmēra, paraugus, sezonas un dāvanu produktus ar pirkumu, kurus jūs varat iegādāties, izmantojot šo Vietni vai trešās puses vietni (“Produkts/i”).
- 7.2.Visa mūsu sniegtā informācija par Produktiem ir paredzēta tikai informatīviem nolūkiem. Mēs nesniedzam un neplānojam sniegt medicīniskus padomus. Jūsu pašu pienākums ir nodrošināt, ka Produkti ir pietiekami un piemēroti jūsu mērķiem un atbilst jūsu individuālajām prasībām, kā arī konsultēties ar licencētu ārstu vai kvalificētu veselības aprūpes speciālistu par padomu, diagnozi vai ārstēšanu jebkāda veselības stāvokļa gadījumā. ASV Pārtikas un zāļu pārvalde vai jebkura cita valdības aģentūra nav izvērtējusi apgalvojumus, kas izteikti par Produktiem. Produkti nav paredzēti neviena stāvokļa vai slimības diagnosticēšanai, ārstēšanai, izārstēšanai vai profilaksei.
- 7.3.Visi Produkti jālieto un jāuzglabā stingri saskaņā ar to norādījumiem, piesardzības pasākumiem un vadlīnijām. Produkti ir paredzēti tikai pieaugušo lietošanai, un tie jāglabā bērniem nepieejamā vietā. Jums vienmēr jāpārbauda sastāvdaļu saraksts attiecībā uz iespējamiem alergēniem. Ja jums rodas jebkādi simptomi, nekavējoties pārtrauciet Produkta lietošanu un konsultējieties ar savu licencēto ārstu vai kvalificētu veselības aprūpes speciālistu.
- 7.4.Katrs cilvēks ir atšķirīgs, tāpēc rezultāti var atšķirties no cilvēka uz cilvēku un netiek garantēti. Mēs neesam atbildīgi par neveiksmi sasniegt gaidītos rezultātus jebkāda iemesla dēļ.
- 8.PRODUKTI TIKAI PERSONISKAI LIETOŠANAI
- 8.1.Visi jūsu iegādātie vai saņemtie Produkti ir paredzēti tikai jūsu personiskai lietošanai. Jūs nedrīkstat izmantot nevienu Produktu vai tā daļu komerciālai lietošanai vai jebkādai izmantošanai, kas sniegtu labumu komerciālai pusei. Jūs nedrīkstat reproducēt, izplatīt, attēlot, pārdot, tālākpārdot, iznomāt, pārsūtīt, izveidot atvasinātus darbus no Produkta vai tā daļas, tulkot, modificēt, pārveidot, izjaukt, dekompilēt vai citādi izmantot jebkuru Produktu vai tā daļu.
- 9.PRODUKTU IEGĀDE
- 9.1.Jūsu veiktais Produkta pirkums Vietnē (“Darījums”) veidos līgumu starp jums un vienu no šādām juridiskām personām Life O grupā, atkarībā no jūsu ģeogrāfiskās atrašanās vietas (kā noteikts pēc jūsu piegādes adreses):
- Ja atrodaties Austrālijā vai Jaunzēlandē: Life O Pty Ltd (Austrālijas uzņēmuma numurs 33 660 889 994; L1, 8 Beulah Rd Norwood SA, 5067, Austrālija);
-
Ja atrodaties Amerikas Savienotajās Valstīs vai Kanādā:
Life O Inc(Faila numurs 6787161, 651 North Broad Street,
Middletown, Delaware, 19709); vai - Ja atrodaties Āzijā, Tuvajos Austrumos vai jebkurā citā valstī vai reģionā, kas nav norādīts iepriekš: Life O Products Pte. Ltd. (Unikālais entītijas numurs 202218423C; 68 Circular Road, #02-01, 049422, Singapūra).
Iepriekš minētās valstis un reģioni ir sniegti kā vadlīnijas attiecībā uz līgumslēdzēju pusi Darījuma vajadzībām. Lūdzu, pārbaudiet mūsu Vietnes Piegādes un atgriešanas lapas, lai iegūtu vairāk informācijas par to, vai mēs pašlaik varam veikt piegādi uz jūsu atrašanās vietu.
- 9.2.Noslēdzot Darījumu, valūta un jebkuri piemērojamie GST, PVN vai citi pārdošanas nodokļi būs tādi, kā norādīts Vietnes norēķinu lapās. Gadījumā, ja uz starptautisku sūtījumu attiecas ievedmuitas vai muitas nodokļi, nodevas vai maksas, jūs esat atbildīgs par nepieciešamo maksājumu veikšanu. Mēs šīs izmaksas nemaksāsim un neatlīdzināsim. PIRMS DARĪJUMA NOSLĒGŠANAS LŪDZAM PĀRBAUDĪT SAVAS VIETĒJĀS NODOKĻU, IMPORTA UN MUITAS PRASĪBAS.
- 9.3.Jums jāveic maksājums saskaņā ar Vietnes norēķinu lapām un jāievēro jebkura trešās puses maksājumu sniedzēja vai apstrādātāja noteikumi un nosacījumi. Atkarībā no izvēlētā maksājuma veida, cita Life O grupas entītija var iekasēt maksājumu tās entītijas vārdā, ar kuru jūs slēdzat Darījumu.
- 9.4.Jūs apliecināt, ka visa informācija, ko sniedzat saistībā ar Darījumu, tostarp maksājumu nolūkos, ir pareiza un ka jums ir pilnas tiesības vai pilnvaras noslēgt šādu Darījumu, izmantojot attiecīgo maksājuma veidu.
- 9.5.Jūs esat atbildīgs par jaunākās šo Noteikumu versijas pārskatīšanu katru reizi, kad veicat Darījumu.
- 10.PRODUKTU PIEGĀDE UN ATGRIEŠANA
- 10.1.Šajos Noteikumos ir iekļauti mūsu Vietnes Piegādes un atgriešanas lapās ietvertie noteikumi un nosacījumi, un tie attiecas uz katru Darījumu. Lūdzu, rūpīgi pārskatiet tos pirms jebkura Darījuma noslēgšanas.
- 11.REKLĀMAS PASĀKUMI
- 11.1.Uz noteiktiem piedāvājumiem, akcijām un konkursiem var attiekties papildu noteikumi un nosacījumi. Lūdzu, skatiet e-pastu, tīmekļa lapu, sociālo mediju lapu vai citu attiecīgu mediju vai kanālu, kurā konkrētais piedāvājums, akcija vai konkurss tiek piedāvāts.
- 12.IZBEIGŠANA
- 12.1.Papildus jebkādiem citiem tiesiskiem vai taisnīgiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, mēs paturam tiesības jebkurā laikā, jebkāda iemesla dēļ pēc saviem ieskatiem un bez iepriekšēja brīdinājuma nekavējoties atteikties apstrādāt, atcelt vai izbeigt jebkuru pasūtījumu, Darījumu vai kontu, ierobežot iegādāto Produktu daudzumu, apturēt, izbeigt vai liegt jums piekļuvi Vietnei un tās izmantošanu pilnībā vai daļēji (tostarp anulēt jebkuru jums izsniegto paroli vai konta identifikāciju) vai citādi atteikt jums pakalpojumu jebkāda iemesla dēļ, tostarp, bez ierobežojuma, Produktu nepieejamības, nepareizas cenas vai citas informācijas, aizdomu par krāpšanu, neatļautu vai nelikumīgu darbību, tostarp neatļautu tālākpārdošanu, dēļ, vai ja jūsu rīcība pārkāpj šos Noteikumus, jebkuru piemērojamo likumu vai ir kaitīga vai pretrunā ar mūsu interesēm.
- 12.2.Jebkura atteikšanās, apturēšana, atcelšana vai izbeigšana neietekmē pušu attiecīgās tiesības un pienākumus (tostarp, bez ierobežojuma, maksājumu saistības), kas radušās pirms izbeigšanas datuma.
- 13.ATRUNA UN ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS
LŪDZAM RŪPĪGI IZLASĪT ŠO SADAĻU, JO TAJĀ IR IETVERTAS ATRUNAS UN ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI, KAS IETEKMĒ JŪSU JURIDISKĀS TIESĪBAS.
- 13.1.Šis punkts ir noteicošais pār visiem citiem punktiem un nosaka mūsu, mūsu direktoru, amatpersonu, aģentu, darbinieku, meitasuzņēmumu un saistīto pušu (katra “Life O entītija”) pilnu atbildību, kā arī jūsu vienīgo un ekskluzīvo tiesiskās aizsardzības līdzekli attiecībā uz Produktiem, Vietni un jebkuru Darījumu. PRODUKTI, ŠĪ VIETNE UN JEBKURI DARĪJUMI TIEK NODROŠINĀTI NO LIFE O ENTĪŠU PUSES "KĀ IR" UN "KĀ PIEEJAMS" PAMATĀ. NEVIENA LIFE O ENTĪTIJA NESNIEDZ NEKĀDA VEIDA APLIECINĀJUMUS VAI GARANTIJAS, TIEŠAS VAI NETIEŠAS, ATTIECĪBĀ UZ VIETNES DARBĪBU VAI ŠAJĀ VIETNĒ IEKĻAUTO INFORMĀCIJU, SATURU, MATERIĀLIEM VAI PRODUKTIEM. CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMAIS LIKUMS, KATRA LIFE O ENTĪTIJA ATSAKĀS NO VISĀM GARANTIJĀM, TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM, TOSTARP, BET NE TIKAI, NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI VAI ATBILSTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM, PĀRKĀPUMU NEESAMĪBU, ĪPAŠUMTIESĪBĀM, NETRAUCĒTU IZMANTOŠANU, DATU UN INFORMĀCIJAS PRECIZITĀTI UN SISTĒMU INTEGRITĀTI. ŠĪ VIETNE VAR IETVERT NEPRECIZITĀTES, KĻŪDAS, DRUKAS KĻŪDAS VAI CITAS SATURA KĻŪDAS. NEVIENA LIFE O ENTĪTIJA NEGARRANTĒ, KA VIETNES SATURS BŪS PRECIZS, PILNĪGS, AKTUĀLS, NEPĀRTRAUKTS VAI BEZ KĻŪDĀM. Jums vajadzētu izmantot tikai to Vietnes versiju, kas paredzēta jūsu valstij vai ģeogrāfiskajam reģionam, kā arī apstiprināt informācijas precizitāti un pilnīgumu, izmantojot citus avotus, nevis Vietni, pirms pieņemat lēmumus attiecībā uz Produktiem. Katra Life O entītija atsakās no jebkādas atbildības un pienākuma, kas izriet no tā, ka jūs vai kāds cits apmeklētājs, vai kāds, kas var būt informēts par tās saturu, paļaujas uz informāciju, kas publicēta Vietnē.
- 13.2.CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMAIS LIKUMS, NEVIENA LIFE O ENTĪTIJA NEBŪS ATBILDĪGA PAR JEBKĀDA VEIDA KAITĒJUMU, KAS IZRIET NO PRODUKTIEM, ŠĪS VIETNES VAI JEBKURA DARĪJUMA VAI IR SAISTĪTS AR TO. ŠIS IR VISAPTVEROŠS ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS, KAS ATTIECAS UZ VISIEM JEBKĀDA VEIDA KAITĒJUMIEM, TOSTARP, BET NE TIKAI, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, SODOŠIEM, PIEMĒRA PĒC PIEŠĶIRTIEM, ĪPAŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM, DATU, IENĀKUMU VAI PEĻŅAS ZAUDĒŠANU, ĪPAŠUMA ZAUDĒŠANU VAI BOJĀJUMIEM UN TREŠO PUŠU PRASĪBĀM.
- 13.3.CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMAIS LIKUMS, VISU LIFE O ENTĪŠU KOPĒJĀ ATBILDĪBA PRET JUMS PAR JEBKĀDU KAITĒJUMU (NEATKARĪGI NO DARBĪBAS PAMATA), KAS IZRIET NO PRODUKTIEM, ŠĪS VIETNES VAI JEBKURA DARĪJUMA VAI IR SAISTĪTS AR TO, KOPUMĀ NEPĀRSNIEGS SUMMU, KO JŪS FAKTISKI ESAT SAMAKSĀJIS LIFE O ENTĪTIJĀM MĒNESĪ, KAS TIEŠI PRIEKŠĀ ATRODAS LAIKAM, KAD RADIES ATBILDĪBAS PAMATS.
- 13.4.Nekas šajos Noteikumos nav paredzēts, lai ietekmētu jūsu tiesības saskaņā ar likumu jūsu parastajā dzīvesvietā, kuras nevar mainīt ar šiem Noteikumiem. Ja pastāv pretruna starp šīm tiesībām un šiem Noteikumiem, jūsu tiesības saskaņā ar piemērojamo vietējo likumu būs noteicošās.
- 14.ATBRĪVOŠANA NO ATBILDĪBAS
- 14.1.Jūs piekrītat aizstāvēt, atlīdzināt un atbrīvot no jebkādas atbildības katru Life O entītiju no visām prasībām, pieprasījumiem, zaudējumiem, saistībām, izmaksām, izdevumiem, pienākumiem un kaitējuma, tostarp saprātīgiem juridiskajiem izdevumiem, kas izriet no: (a) jūsu Vietnes vai Produkta izmantošanas; (b) šo Noteikumu pārkāpuma no jūsu puses; (c) jebkuru likumu vai trešās puses tiesību pārkāpuma no jūsu puses (tostarp, bez ierobežojuma, jebkuras autortiesības, īpašuma vai privātuma tiesības); vai (d) jebkura Lietotāja iesnieguma, ko esat veicis jūs.
- 14.2.Šis pienākums atlīdzināt zaudējumus paliks spēkā arī pēc šo Noteikumu izbeigšanas un jūsu Vietnes izmantošanas beigām.
- 15TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻI
- 15.1.Jūs piekrītat, ka Life O entītijas tiesiskās aizsardzības līdzeklis saskaņā ar likumu par jebkuru faktisku vai draudošu šo Noteikumu pārkāpumu būtu nepietiekams un ka katra Life O entītija ir tiesīga uz konkrētu izpildi vai tiesas rīkojumu, vai abiem, papildus jebkādam kaitējumam, ko tā varētu būt tiesīga atgūt, kopā ar saprātīgiem izdevumiem par jebkāda veida strīdu risināšanu, tostarp, bez ierobežojuma, advokātu honorāriem.
- 15.2.Neviena Life O entītijas tiesība vai tiesiskās aizsardzības līdzeklis nav ekskluzīvs attiecībā pret citiem, neatkarīgi no tā, vai tas ir saskaņā ar likumu vai taisnīgumu, tostarp, bez ierobežojuma, kaitējumu atlīdzību, tiesas rīkojumu, advokātu honorāriem un izdevumiem.
- 16.STRĪDI
LŪDZAM RŪPĪGI IZLASĪT ŠO SADAĻU, JO TAJĀ IR IETVERTS SAISTOŠS ARBITRĀŽAS PUNKTS, KAS IETEKMĒ JŪSU JURIDISKĀS TIESĪBAS.
- 16.1.Lielāko daļu domstarpību var atrisināt neformāli un efektīvi, sazinoties ar mūsu Klientu apkalpošanas komandu pa e-pastu hello@skinnymint.com.
- 16.2.Jūs un katra attiecīgā Life O entītija piekrīt, ka jebkurš strīds, prasība vai domstarpības, kas izriet no Produktiem, Vietnes, jebkura Darījuma vai šiem Noteikumiem vai ir saistītas ar tiem jebkādā veidā, tostarp jebkurš jautājums par to esamību, spēkā esamību vai izbeigšanu (“Strīds”), tiks nodots un galīgi izlemts konfidenciālā arbitrāžā Singapūrā.
- 16.3.Ja izvēlaties vērsties arbitrāžā, jums vispirms jānosūta mums rakstisks prasības paziņojums (“Prasības paziņojums”). Prasības paziņojums jānosūta ar ierakstītu vēstuli uz adresi: General Counsel, Life O Products Pte. Ltd., 68 Circular Road, #02-01, 049422, Singapūra, ar e-pasta kopiju uz legal@life-o.co, un tam jābūt skaidri nosauktam “NOTICE OF CLAIM”. Prasības paziņojumā jāiekļauj gan pasta, gan e-pasta adrese, pa kuru vēlaties, lai mēs ar jums sazināmies. Ja mēs izvēlamies vērsties arbitrāžā, mēs nosūtīsim Prasības paziņojumu uz jūsu rēķinā norādīto norēķinu adresi, ar kopiju uz jebkuru e-pasta adresi, kuru iespējams esat mums sniedzis. Prasības paziņojumam jā: (a) apraksta prasības vai strīda raksturu un pamatu; un (b) nosaka konkrētu kaitējuma atlīdzības summu vai citu meklēto atvieglojumu.
- 16.4.Ja jūs un katra attiecīgā Life O entītija nepanākat vienošanos par Strīda atrisināšanu trīsdesmit (30) dienu laikā pēc Prasības paziņojuma saņemšanas, jūs vai attiecīgā Life O entītija var uzsākt arbitrāžas procedūru. Arbitrāžu reglamentēs Singapūras Starptautiskā arbitrāžas centra noteikumi, kas ir spēkā attiecīgajā laikā, un to administrēs Singapūras Starptautiskais arbitrāžas centrs. Arbitra lēmums ir galīgs un saistošs, un tas var tikt ierakstīts kā spriedums jebkurā kompetentā tiesā.
- 16.5.Neatkarīgi no jebkādiem pretējiem statūtiem vai likumiem (bet ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi), jūs un katra Life O entītija piekrīt, ka jebkurš Strīds jāiesniedz divpadsmit (12) mēnešu laikā pēc darbības pamata rašanās. Citādi šāda darbība ir pastāvīgi liegta.
- 16.6.16.1. līdz 16.5. sadaļa neattiecas uz gadījumu, ja jūs pārkāpjat vai draudat pārkāpt mūsu intelektuālā īpašuma tiesības jebkādā veidā, un jebkura Life O entītija var meklēt tiesas rīkojumu vai citu atbilstošu tiesiskās aizsardzības līdzekli jebkurā kompetentā tiesā, ko tā uzskata par piemērotu.
- 16.7.Šī 16. sadaļa paliks spēkā arī pēc šo Noteikumu vai jebkura Darījuma izbeigšanas.
- 17KOLLEKTĪVO PRASĪBU UN ZVĒRĒTO TIESAS PROCESSU ATRUNA
LŪDZAM RŪPĪGI IZLASĪT ŠO SADAĻU, JO TAJĀ IR IETVERTA KOLLEKTĪVO PRASĪBU UN ZVĒRĒTO TIESAS PROCESSU ATRUNA, KAS IETEKMĒ JŪSU JURIDISKĀS TIESĪBAS.
- 17.1.JŪS UN MĒS PIEKRĪTAM, KA JEBKURA PROCEDŪRA STRĪDA ATRISINĀŠANAI VAI TIESĀŠANAI, NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TĀ NOTIEK TIESĀ VAI ARBITRĀŽĀ, TIEK VESTA TIKAI INDIVIDUĀLI. JŪS PIEKRĪTAT, KA NEPIEPRASĪSIT, LAI JEBKURŠ STRĪDS TIKTU IZSKATĪTS KĀ, NE ARĪ MĒĢINĀSIT PIEVIENOT STRĪDU JEBKURAI KOLLEKTĪVAI PRASĪBAI, PĀRSTĀVĪBAS PRASĪBAI, APVIENOTAJAI PRASĪBAI VAI PRIVĀTA PROKURORA PRASĪBAI. Turklāt, ja esat izvēlējies arbitrāžu, ja vien gan jūs, gan katra attiecīgā Life O entītija nevienojas citādi, arbitr nedrīkst apvienot vairāk nekā vienas personas prasības ar jūsu prasībām un nedrīkst citādi vadīt jebkāda veida pārstāvības vai kolektīvo procesu.
- 17.2.JŪS UN KATRA LIFE O ENTĪTIJA AR ŠO ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM KONSTITUCIONĀLĀM VAI STATUTĀRĀM TIESĪBĀM VĒRSTIES TIESĀ UN BŪT TIESĀTAM TIESNEŠA VAI ZVĒRĒTO PRIEKŠĀ, tā vietā izvēloties, ka visas prasības un strīdi tiks izšķirti ar arbitrāžu. Gadījumā, ja starp jums un Life O entītiju rodas jebkāda tiesvedība jebkurā tiesā sakarā ar arbitrāžas lēmuma atcelšanu vai izpildi vai citādi, JŪS UN ATTIECĪGĀ LIFE O ENTĪTIJA ATSAKĀTIES NO VISĀM TIESĪBĀM UZ ZVĒRĒTO TIESU, tā vietā izvēloties, ka strīdu atrisina tiesnesis.
- 18.VISPĀRĪGI
- 18.1.Atteikšanās neesamība. Jebkura mūsu nespēja izpildīt jebkuru šo Noteikumu vai Darījuma punktu nav atteikšanās no šāda punkta vai tiesības. Jebkurai atteikšanās no mūsu tiesībām jābūt rakstiskai, mūsu parakstītai, un šāda atteikšanās neizpaužas kā atteikšanās no jebkura turpmāka pārkāpuma.
- 18.2.Atdalāmība. Ja kāds no šo Noteikumu punktiem tiek uzskatīts par nederīgu, spēkā neesošu vai jebkāda iemesla dēļ neizpildāmu, šis punkts tiek uzskatīts par atdalāmu un neietekmē neviena atlikušā punkta spēkā esamību un izpildāmību.
- 18.3.Nenododamība. Jūs nedrīkstat nodot nekādas tiesības, kas saistītas ar šiem Noteikumiem vai Darījumu, pilnībā vai daļēji, bez mūsu iepriekšējas rakstiskas atļaujas. Jebkura iespējama nodošana bez šādas atļaujas ir spēkā neesoša.
- 18.4.Vienošanās veselums. Šie Noteikumi dokumentē visu vienošanos starp jums un attiecīgajām Life O entītijām attiecībā uz tā priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vai vienlaicīgās vai papildu saziņas, sarunas vai vienošanās.
- 18.5.Valoda. Šo Noteikumu oficiālā valoda ir angļu valoda. Šo Noteikumu tulkojums var tikt nodrošināts konkrētām Vietnes versijām, taču, ja rodas pretruna starp angļu un ne-angļu versiju, noteicošā ir šo Noteikumu angļu versija. Ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, Strīda gadījumā puses nodrošinās, ka visi saistītie dokumenti ir sagatavoti angļu valodā. Visi darījumi, sarakste un kontakti starp mums tiks veikti vai uzturēti angļu valodā.
- 18.6.Piemērojamie tiesību akti. Šie Noteikumi un jebkurš Darījums (tostarp visas ārpuslīgumiskās saistības, kas izriet no tiem vai ir ar tiem saistītas) tiek reglamentēti un interpretēti saskaņā ar Singapūras likumiem. Ievērojot 16.6. sadaļu, gan jūs, gan katra Life O entītija ar šo pakļaujas Singapūras tiesu ekskluzīvajai jurisdikcijai.
Ja jums ir kādi jautājumi vai komentāri par šo Vietni vai šiem Noteikumiem, vieglākais veids, kā ar mums sazināties, ir hello@skinnymint.com.

